您所在的位置: 首页 >> 焦点网谈
不忍卒读的阅读
北京频道 ( 2008-07-16 09:47:02) 稿件来源:新华网

    “木许(水浒)传里有一个李达(逵),手拿两把大爹(斧)”——这是一个关于错别字的老笑话,很多四十岁以上的人读书时都被老师和家长拿这个笑话教训过。不过,今天讲这个笑话已经没有多少人觉得好笑,因为比这更多的错别字早已让人习以为常,甚至有一种说法是,我们已经进入“无错不成书”的时代。

    

    《戊子年》特种邮票首日封首日封出现罕见错别字,“老鼠嫁女”错印成“老属嫁女”。(来源:云南日报网)

    不忍卒读的阅读

    长春读者董辑最近读了一本《北大文学讲堂》,温儒敏、姜涛编,定价人民币36元。书中收有编者姜涛讲已故诗人海子的文章,姜涛是知名青年诗人和学者,董辑说,他很想看看北大知名青年诗人是怎么讲海子的。不过,比例极高的错别字等问题,让董辑读完一章便感到“不忍卒读”。董辑说,全文自328页到350页,20几页的篇幅,粗略看来,就有9处校对问题:有的是丢字落字,语句不通;有的是引用不当,把海子诗句中有空格的地方全连上了,破坏了海子诗句的节奏和美感;有的干脆就是赤裸裸的错别字,“劈”写成“辟”,“又”写成“有”……对一本学术类作品来说,出现这样的出版硬伤是极不应该并且很可怕的。

    其实,董辑所遭遇的远远不是最糟糕的阅读。据《青年报》报道,网上流传甚广的已故作家王小波的作品,被出版社集结出版成全集,结果差错连篇像盗版,仅序言就错了17处 ,“满眼都是错别字,甚至标点符号一会半角一会全角”,错字讹字漏字等普通常识性错误都有,令人目瞪口呆。

    去年在《百家讲坛》讲鲁迅的北大学者孔庆东,将其讲座成书《正说鲁迅》,出版不久即有读者指出该书有相当多“硬伤”,其一就是全书错字连篇。 如:“不知疲倦、不知休息、不尽人情,写呀写”,“‘左联’的金称是中国左翼作家联盟”,“你要不去那你就是三民主义的判徒”……

广告牌写错字,大庭广众教人“放火”(来源:北京晚报)

    更令读者困惑的是,作者本人在本书中有关于现在书籍质量的一番陈述:我们这一代人小时候并没有像大家今天这么好的读书环境,我们读的书不多,当然也没有读到今天那么多的垃圾书。即使在文字上,起码在排版印刷上是很难找到错的。我小时候读的书没有一个错别字,没一个错误的标点符号。读者质疑说,作者既然对今昔出版物有这么强烈的感受,为什么自己出书的时候就忘乎所以了呢? 


(责任编辑: 耿博文 ) 
点击更多新闻
芙蓉姐姐为个唱造势 我比林志玲更有女人味(组图)
别致家居用品 玩的就是创意[图]
超级豪宅生活:网上惊爆世界唯一的八星级酒店
妙龄女屡遭小偷光顾 张榜征小偷当男友(图)
· 不忍卒读的阅读
· 降分优录蒋方舟,名校取才尺度的困惑
· 北京:看不懂的房价能跌吗?
· “俯卧撑”井喷,透视网络流行语现象
· “拼车热”到底能热多久?
· 贝塔斯曼为何“折戟”中国?
· 公务员面试直播:一场电视秀?
· 《功夫熊猫》遭遇“冰火两重天”
· 权力“干股”暗推腐败潜规则
· 葫芦娃VS功夫熊猫:"国产指责"为何如此多?
新华网版权与免责声明

  ① 凡本网注明"稿件来源:新华网"或"稿件来源:新华网北京频道"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新华社和新华网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新华网"或"稿件来源:新华网北京频道",违者本网将依法追究责任。
  ② 本网未注明"稿件来源:新华网"或"稿件来源:新华网北京频道"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新华网"或'稿件来源:新华网北京频道",本网将依法追究责任。如对稿件内容有疑议,请及时与我们联系。
  ③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函与新华网联系。 联系方式:新华网北京频道电话:010-58361515